dr Julia Możdżeń członkiem powołanego przez MEiN zespołu badawczego projektu "Chronica Polonorum Macieja z Miechowa - tłumaczenie i edycja"
Dr Julia Możdżeń z Zakładu Historii Średniowiecza Polski i Nauk Pomocniczych Historii została członkiem zespołu badawczego powołanego przez Ministerstwo Edukacji i Nauki w ramach Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki, Dziedzictwo Narodowe 10, pt. "Chronica Polonorum Macieja z Miechowa - tłumaczenie i edycja". Kierownikiem grantu opiewającego na sumę ponad pół miliona złotych jest prof. dr hab. Sławomir Zonenberg z Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy. Realizacja projektu potrwa pięć lat.
Dr Możdżeń będzie współpracować przy ustaleniu podstawy tłumaczenia treści dwóch wydań kroniki na język polski, przygotowaniu edycji tekstu łacińskojęzycznego, przeprowadzi badania kodykologiczne najstarszych zachowanych egzemplarzy tego dzieła oraz zajmie się analizą warstwy kulturowo-wyobrażeniowo-geograficznej tekstu.
W 2019 r. minęła 500. rocznica pierwszego wydania "Chronica Polonorum" Macieja z Miechowa (1457-1523). Projekt jest pomyślany jako przedsięwzięcie badawczo-translacyjno-edytorskie. Podstawowym jego celem jest przygotowanie publikacji książkowej zawierającej edycję łacińskiego tekstu kroniki i jej polskiego tłumaczenia wraz z krytycznymi komentarzami: źródłoznawczym, filologicznym, historycznym i historyczno-kulturowym. Dotychczas brak krytycznego wydania łacińskiej wersji kroniki, jak i jej całościowej polskiej translacji. Kronika Miechowity to pierwsza historia Polski wydana drukiem i pierwszy podręcznik do nauki historii Polski. To jedno z najważniejszych źródeł do dziejów Polski dla lat 1480-1506. Kronika, oprócz warstwy historycznej, zawiera również dużo informacji z zakresu historii kultury, medycyny, etnografii i geografii historycznej. Celem projektu jest ponadto opracowanie i udostępnienie cyfrowej wersji tekstu edycji i translacji w internecie.